Kalimat Lucu Bahasa Inggris - Kelucuan nan Tak Lucu

Kalimat Lucu Bahasa Inggris - Kelucuan nan Tak Lucu

Pasti seru sekali kalau dapat mengerti dan tertawa membaca kalimat lucu bahasa Inggris . Orang nan dapat tertawa ketika membaca kalimat lucu bahasa Inggris tak hanya mereka nan dapat berbahasa Inggris dengan fasih, melainkan juga mereka nan hanya mengerti konteks kalimatnya. Sama ketika tertawa mendengar seorang pelawak melakukan stand-up comedy. Kalau tak mengerti maksud dari pembicaraan atau konteks pembicaraan, tentu saja tak dapat tertawa. Semua perkataan sang pelawak terasa hambar dan biasa saja.



Kalimat Lucu Bahasa Inggris - Kelucuan nan Tak Lucu

Tidak mudah membuat kalimat lucu , apalagi dalam bahasa Inggris. Kolom Rose is Rose, Ferdinand, Garfield, Peanuts, nan ada di koran berbahasa Inggris nan dimaksudkan sebagai suguhan komik lucu pun terkadang tak membuat geli. Ketika ada nan berkata, “Your house is so classic. Mine is full of plastic.” Ketika mengerti konteks pembicaraannya, yaitu keadaan ruma h orang nan berkata seperti itu, siapapun nan mendengarnya mungkin dapat tersenyum geli. Tetapi tak bagi nan tak mengerti.

Coba perhatikan lelucun gaya slapstick nan tebih banyak menampilkan akting daripada dialog. Gerakan nan dilakukan akan lucu kalau ada situasi dan konteks nan diketahui oleh para penontonya. Tetapi walau begitu, tak perlu sampai takut mencoba membuat sesuatu nan dianggap lucu. Mungkin saja ada nan dapat paham dan menilai kalau kata-kata atau kalimat dalam bahasa Inggris nan Anda untuk itu lucu.

Misalnya, “No need to search for a rich man to be rich. Just try to be a leech.” Artinya, tak perlu mencari laki-laki kaya agar dapat menjadi kaya. Cukup menjadi seperti lintah . Bertentangan dengan harapan atau sarkasme menjadi satu bahan lelucon nan cukup menyegarkan. Kalimat nan berupa tanya jawab juga dapat menjadi satu hal nan lucu. “What’s on your mind?” Inilah pertanyaan Facebook . Lalu Ada nan iseng menjawab seperti ini, “I don’t put mine on my mind.”

Kelucuan itu dapat juga dibuat dengan keisengan lainnya. Orang Indonesia bahagia membuat satu kata atau kalimat dalam bahasa Inggris nan kalau dibaca menggunakan cara membaca nan unik , kata-kata itu akan terdengar seperti kata dalam bahasa Indonesia. Contohnya:

  1. Shoe see jar deer die young (baca: Susi jadi dayang).
  2. Mine mine the cart mow bill can teak (baca: main main dekat mobil cantik).
  3. Gom Ball! (baca: Gombal!). GOM singkatan dari Grand Old Man.
  4. Car see mow the Sky you (baca: Kasihmu di Sekayu –satu kota di Sumatera Selatan).

Kalau rajin membuat kalimat-kalimat unik tersebut, kosakata dapat meningkat. Tidak mudah buat dapat membuat kalimat-kalimat seru seperti itu. Selain pengertahuan bahasa Inggris nan cukup, juga tahu bagaimana menggunakan kamus . Mencari cara membaca satu kata nan tepat saja mungkin memakan waktu nan lama. Belum lagi mencari kalimat dalam bahasa Indonesia nan harus dipadankan dalam bahasa Inggris.

Kreativitas nan tinggi dibutuhkan agar tak mengekor dan menjiplak kalimat orang lain. Tidak lucu kalau memasang status di Facebook mengenai kalimat lucu dalam bahasa Inggris, tetapi ternyata bukan protesis sendiri. Tidak juga mencantumkan nama orang nan pertama kali membuatnya. Ini ialah bentuk korupsi atau malah dapat dikatakan mencuri ide. Untuk itulah kalau memang mau membuat sesuatu nan orisinil dan menarik, investasikan waktu nan baik dalam menimbah ilmu nan banyak.



Kalimat Lucu dalam Lirik Lagu Unik

Membuat plesetan bahasa Inggris itu memang asyik . Kalimat nan terbentuk akan mengundang senyum. Tidak hanya kekaguman dengan ide nan membuat geli, tetapi kerja keras di balik pembuatan plesetan itu nan tak kalah mengundang rasa ingin tahu. Bagaimana dapat seseorang menjadi begitu sangat kreatif. Bayangkan keahlian orang-orang dalam menggubah sebuah lagu nan cukup populer dalam bahasa Indonesia menggunakan kata-kata bahasa Inggris nan diplesetkan sedemikian rupa.

Lagu Burung Kakak Tua nan sangat terkenal itu menjadi sangat lucu ketika diplesetkan dalam bahasa Inggris. Lagu nan diubah penulisannya dalam bahasa Inggris ini penulis temukan dalam salah satu status fb milik akun teman. Tetapi ada beberapa kata nan penulis ubah sebab dirasa tak cocok pengucapannya dalam bahasa Inggris. Coba perhatikan dengan akurat apakah Anda dapat mengucapkannya dengan benar.

Bow wrong car car two wow
Hang gap the gene del large
Neck neck shoe dart two wow
Gee gee na thing gal do wow

Kreativitas seperti ini cukup seru kalau dimasyarakatkan. Bukan saja orang harus akrab dengan kamus, mereka juga harus mencari hal nan dapat diplesetkan. Aktivitas ini dapat saja menjadi salah satu cara mengisi waktu. Daripada menonton televisi, menyakisakn program nan tak memberikan kegunaan apa-apa, lebih baik memilih belajar dan mempertajam pengetahuan bahasa Inggris. Ini dapat sekaligus meningkatkan kosa kata dan membuat keterampilan berbahasa Inggris menjadi lebih baik.



Pengucapan nan Sulit Tapi Tak Rumit

Pengucapan kata-kata eksklusif dalam bahasa Inggris terkadang membuat banyak orang menjadi malas belajar bahasa Inggris. Padahal banyak teknik nan dapat digunakan agar belajar bahasa Inggris ini tetap menyenangkan. Memang kemampuan guru memberikan teknik berlatih nan baik, akan menambah semangat belajar. Bahkan mungkin tak terasa belajar sebab mengira bahwa mater nan diberikan seperti permainan saja.

Misalnya cara mengucapkan kata ‘Change’. Sering kali terdengar orang mengucapkannya dengan menyebutkan ‘ng’ (ceng). Padahal pengucapan nan sahih itu /t?e?n(d)?/ atau ‘-nge’ dibaca seperti huruf ‘j’ dalam bahasa Indonesia. Coba bayangkan kalau kata ‘change; itu dibaca (ceng). Lalu kalau ada kalimat ‘He can change’, membacanya menjadi ‘hi ken ceng’. Sekilas terdengan seperti ‘hi kencing’. Tentu saja hal ini menjadi sangat berbahaya .

Untuk mempermudah pembelajari bahasa Inggris mengerti cara mengucapkan kata ‘change’ dengan benar, coba berlatih mengucapkan kalimat, ‘He can change in one changing charging training.’ Awalnya akan terasa sulit, tetapi lama-kelamaan cara mengucapkan kata nan dianggap sulit ini akan terasa mudah .

Kata nan cukup sulit diucapkan lainnya ialah nan berakhiran –ch. Kata-kata seperti ‘March’, ‘teacher’, ‘teach’, ‘much’, sering kali anggap remeh tanpa memonyongkan bibir . Padahal pengucapan kata-kata tersebut harus sahih agar terdengar seperti ucapan para penutur aslinya. Untuk mempermudah pengucapannya, dapat dengan berlatih membaca kalimat ini. ‘My teacher teaches me at the beach in March. It’s too much.’

Latihan mengucapkan kalimat-kalimat berisi kata-kata dengan pengucapan nan cukup sulit itu akan terdengar lucu sebab para pembelajar bahasa Inggris harus benar-benar memonyongkan bibir mereka. Apalagi kalau diucapkan dengan cepat. Tidak sporadis malah air ludah akan muncrat. Ini juga menjadi satu seni dalam belajar bahasa Inggris.

Kelucuan itu akan membuat hati bahagia mengetahui bahasa Inggris secara lebih mendalam. Latihan nan tiada mengenal lelah akan membuat keterampilan semakin meningkat. Selanjutnya suatu saat dapat membuat kalimat lucu dalam bahasa Inggris sendiri.

Selain harus mahir terlebih dahulu dalam berbahasa Inggris, kemampuan Anda melawak menggunakan kalimat lucu bahasa Inggris juga dapat dilakukan dengan menyantap semua lelucon khas masyarakat luar sana. Lahap semua lelucon milik pelawak-pelawak dari negara-negara nan ada di luaran. Niscaya, pola lawakan Anda pun sedikit banyak akan terpengaruh. Karena, harus diakui, pola lawakan masyarakat Indonesia dengan masyarakat luar negeri cukup berbeda.